La vecina rubia

PARA LEER EL RESUMEN EXPANDA ESTE MENSAJE.

lvr (17) (1).jpeg

LEA EL RESUMEN MÁS ABAJO (EN ESTE MENSAJE) PARA EVITAR PREGUNTAS INNECESARIAS. GRACIAS.

● Por favor no subáis fotos de LVR. Ella no desea que su identidad sea revelada y no es algo tan importante.

PARA LAS PERSONAS QUE SON NUEVAS EN EL FORO Y PIDEN RESUMEN O PREGUNTAN SOBRE UN TEMA EN CONCRETO:
Podéis usar la LUPA para buscar toda esta información.
● Una vez dentro del hilo deseado, en este caso, este mismo, arriba a la derecha hay una lupa.
● Una vez ahí, al lado derecho de la barra que hay para escribir lo que se desea buscar, cambiamos la opción de "en todo el foro" por "en este hilo".

Gracias.


===

MINI RESUMEN DE LVR ELABORADO POR @FakeInfluencersEsp

María Isabel G.L. es conocida a través de las redes sociales como La Vecina Rubia. Natural de Madrid, nació el 22 de octubre de 1980/1981, (libra).



A ver, voy a poner este post sobre la edad de la Vecina Rubia para resumir y por si alguien pregunta que pueda ver las cosas con sus ojitos.

Ella hace años sí decía su edad, cuando era menos conocida o cuando no le había dado la manía de intentar vender que es una veinteañera. Le dio por la frase de "Otra semanita más sin ir al gym y con esta ya van X años", aquí se puede ver en unos twits de 2015 (Sí, repetía sus propios twits) que decía que llevaba 34 años sin ir al gym.

Ver el archivo adjunto 2036260

Ver el archivo adjunto 2036263

Por supuesto esos twits ahora ya no existen. También hay otro del año siguiente, de 2016 en el que dice tener 34, que ese no sé si está borrado a día de hoy, pero calculo que dos días después de que yo haya publicado esto, lo estará.

Ver el archivo adjunto 2036266

Ver el archivo adjunto 2036277
¿Pero no decía que no tenía edad suficiente para haberse ido a la cama con él? ¡Ay, si es que para inventar o cambiar de versión de la historia hay que tener memoria!

¿Qué por qué pienso que lo borrará? Hace un mes subí esta captura de su facebook, y a día de hoy... Sorpresa, sorpresa, esta publicación no existe, aunque el enlace sigue existiendo y saliendo en los resultados de búsqueda de Google.

Ver el archivo adjunto 2036269

Lo que se puede sacar en claro es que hubo una continuidad, que en 2015 dijo varias veces tener 34, y en 2016 llegó a decir que tenía 35. No tenía porqué mentir entonces, pero ahora igual le ha dado la crisis de los 40, o se ha dado cuenta de que la actitud que vende igual no es muy apropiada para alguien de más de ventipocos (Por las stories del rollo: Foto del Duque de los Bridgerton y hablando de a dónde se van sus braguitas al verlo) o por cualquier otra paranoia que tenga, pero posiblemente esa sea su edad y seguramente ella pretende dar a entender que tiene otra, que es más joven y por eso borra todo rastro que encuentra. Pero en internet es difícil no dejar rastro y más cuando ella misma se dedicaba a mandar sus twits a Vistoenlasredes.

En resumen, que muy probablemente la edad real de la Vecina Rubia en este 2021 sea de 40 años.

Y ojo, por si alguna flan quiere salir por dónde no es, a mí las personas me parecen igual de válidas tengan 20,30,40,50 o 90. Pero lo de mentir, pretender, exhibir y validar ciertos comportamientos, andar todo el día en el foro para ir corriendo a borrar lo que se le escape y tal, eso ya muy normal no me parece.

Estudios: presuntamente, estudió en el Colegio María Virgen de Madrid. (Esta información se sabe, ya que en 2018, cuando se descubrió su cuenta de Facebook, tenía imágenes del recuerdo escolar de este Cole). Estudió la rama de letras puras, por lo que ella dice a través de redes y en su libro.

Trabajos posteriores: presuntamente, través de una consulta en Google, en 2018, primer #vecinarubiaexposed, se descubrió que trabajó en una agencia de viajes, algunas primas creen recordar que era para la de El Corte Inglés.

Familia: presuntamente, se sabe que tiene un hermano, Antonio G.L. En el libro menciona que tiene más hermanos, pero nosotras no tenemos constancia de ello. Su padre falleció, presuntamente, el 1 de septiembre de 2017. Su madre se encuentra actualmente internada en una residencia debido a que padece de Alzheimer.

Pareja: supuestamente, actualmente mantiene una relación con el director de cortos de cine y publicidad, Rubén G.B. quien a registrado a su nombre varias marcas de La Vecina Rubia e incluso la empresa de esta, La Cuquiempresa S.L.



También ha dirigido el Book Trailer de La Vecina Rubia, La cuenta atrás para el verano:


lvr créditos 1.JPG

Rubén G.B. le ha dedicado todos sus cortos a María Isabel G.L.

agradecimientos corto rubén.JPG
genti di muerti agradecimientos.JPG

Rubén G.B. también ha sacado productos de La Vecina Rubia en sus cortos y ella misma, Isabel G.L. ha hecho publicidad de ello en sus redes:

lvr botella y corto rubén.JPG


Polémica: Ha sido, presuntamente, acusada en varias ocasiones de "plagio" a través de redes sociales:







Jon Kortajarena: Se presume y supone, que estos dos solo tenían una relación para beneficios propios, es decir, Jon conseguía visibilidad en las redes y ella también a través de esta relación inventada. Cuando comenzó la cuarentena en España por el COVID19, Jon volvió de USA a España, pidió una tortilla a través de una app de reparto y esto es lo que sucedió:


Contestación sobre el tema de LVR: https://okdiario.com/look/actualida...izan-ruptura-mas-inesperada-del-verano-982643

"Cuando tienes confianza con alguien, cuando hace algo bien se le alaba en público y cuando hace algo mal se le dice en privado y yo ya lo he hecho."

A partir de este punto, no se sabe nada más sobre el tema. Dejaron de mencionarse durante meses, hasta que fueron los Goya 2020 y LVR mencionó a Jon, pero este ni siquiera le devolvió la mención.
 
Me encuentro como @FugaNeoclásica: babeando con tu comentario, después de todo mi opinión no deja de ser profana y se basa únicamente en mi experiencia como lectora. Comprobar que las cosas que me chirrían tienen su por qué me satisface enormemente!!!! Gracias!!!

Nota: espero que no te sangren mucho los ojos con mis signos de puntuación. Son mi asignatura pendiente y se me dan horriblemente fatal!!! No consigo comprenderlas. 🥺
No te preocupes, prima, que solo soy nazi de la gramática mientras trabajo; en mensajes la gente se expresa de otra manera y, mientras nos entendamos todos, no hace falta sacarle los colores a nadie (como bien le gusta hacer a la rubia cuando se queda sin argumentos). Te prometo que no hay semana que no me tenga que parar en seco porque dudo de una tilde o de un punto y coma, ¡y eso con formación específica y casi diez años de experiencia laboral! Tu opinión como lectora es tan válida como la de cualquiera, aunque no sepas exactamente qué es lo que te chirría.

Dicho esto, no me he leído sus libros porque me da una pereza horrorosa, pero en el próximo vuelo largo que tenga me lo descargo y le saco los fallos a los primeros capítulos… o hasta donde llegue antes de hartarme, que tampoco le tengo mucha fe.

Nota: En caso de que te interese (no es ni intención corregirte, de veras), para la puntuación lo mejor es centrarte en la entonación natural de una frase. Por ejemplo, intenta repetirte esta nota en voz alta poniendo atención en la cadencia de las pausas y en los sitios donde la propia entonación te pide parar. A mí es lo que más me ayuda cuando estoy atascada con alguna duda. Otra opción es escuchar audiolibros o el telediario para familiarizarte con las pausas.
 
No te preocupes, prima, que solo soy nazi de la gramática mientras trabajo; en mensajes la gente se expresa de otra manera y, mientras nos entendamos todos, no hace falta sacarle los colores a nadie (como bien le gusta hacer a la rubia cuando se queda sin argumentos). Te prometo que no hay semana que no me tenga que parar en seco porque dudo de una tilde o de un punto y coma, ¡y eso con formación específica y casi diez años de experiencia laboral! Tu opinión como lectora es tan válida como la de cualquiera, aunque no sepas exactamente qué es lo que te chirría.

Dicho esto, no me he leído sus libros porque me da una pereza horrorosa, pero en el próximo vuelo largo que tenga me lo descargo y le saco los fallos a los primeros capítulos… o hasta donde llegue antes de hartarme, que tampoco le tengo mucha fe.

Nota: En caso de que te interese (no es ni intención corregirte, de veras), para la puntuación lo mejor es centrarte en la entonación natural de una frase. Por ejemplo, intenta repetirte esta nota en voz alta poniendo atención en la cadencia de las pausas y en los sitios donde la propia entonación te pide parar. A mí es lo que más me ayuda cuando estoy atascada con alguna duda. Otra opción es escuchar audiolibros o el telediario para familiarizarte con las pausas.
Graaaaaacias!!! 😘
Eso es lo que necesito: trucos!!!
Como este, por ejemplo:
😂
 

Adjuntos

  • IMG_6664.jpeg
    IMG_6664.jpeg
    52,2 KB · Visitas: 112
No te preocupes, prima, que solo soy nazi de la gramática mientras trabajo; en mensajes la gente se expresa de otra manera y, mientras nos entendamos todos, no hace falta sacarle los colores a nadie (como bien le gusta hacer a la rubia cuando se queda sin argumentos). Te prometo que no hay semana que no me tenga que parar en seco porque dudo de una tilde o de un punto y coma, ¡y eso con formación específica y casi diez años de experiencia laboral! Tu opinión como lectora es tan válida como la de cualquiera, aunque no sepas exactamente qué es lo que te chirría.

Dicho esto, no me he leído sus libros porque me da una pereza horrorosa, pero en el próximo vuelo largo que tenga me lo descargo y le saco los fallos a los primeros capítulos… o hasta donde llegue antes de hartarme, que tampoco le tengo mucha fe.

Nota: En caso de que te interese (no es ni intención corregirte, de veras), para la puntuación lo mejor es centrarte en la entonación natural de una frase. Por ejemplo, intenta repetirte esta nota en voz alta poniendo atención en la cadencia de las pausas y en los sitios donde la propia entonación te pide parar. A mí es lo que más me ayuda cuando estoy atascada con alguna duda. Otra opción es escuchar audiolibros o el telediario para familiarizarte con las pausas.
Pri, me resulta muy curioso e interesante todo lo que cuentas 🤗 por curiosidad me encantaría saber cuál es la formación necesaria para ello porque me parece un trabajo muy bonito.
Y justo te iba a comentar una cosa de lo que mencionas, pues al contrario de lo que dices, a mí la entonación del telediario me parece como impostada y que hacen las pausas donde no toca. Igual es cosa mía, pero siempre me ha parecido muy raro.
 
No te preocupes, prima, que solo soy nazi de la gramática mientras trabajo; en mensajes la gente se expresa de otra manera y, mientras nos entendamos todos, no hace falta sacarle los colores a nadie (como bien le gusta hacer a la rubia cuando se queda sin argumentos). Te prometo que no hay semana que no me tenga que parar en seco porque dudo de una tilde o de un punto y coma, ¡y eso con formación específica y casi diez años de experiencia laboral! Tu opinión como lectora es tan válida como la de cualquiera, aunque no sepas exactamente qué es lo que te chirría.

Dicho esto, no me he leído sus libros porque me da una pereza horrorosa, pero en el próximo vuelo largo que tenga me lo descargo y le saco los fallos a los primeros capítulos… o hasta donde llegue antes de hartarme, que tampoco le tengo mucha fe.

Nota: En caso de que te interese (no es ni intención corregirte, de veras), para la puntuación lo mejor es centrarte en la entonación natural de una frase. Por ejemplo, intenta repetirte esta nota en voz alta poniendo atención en la cadencia de las pausas y en los sitios donde la propia entonación te pide parar. A mí es lo que más me ayuda cuando estoy atascada con alguna duda. Otra opción es escuchar audiolibros o el telediario para familiarizarte con las pausas.
No es por desanimarte, pero seguro que en el primer capítulo te cansas 😂😂😂😂😂😂 aún así, me interesaría leerte para ver argumentos reales más allá de lo que nos pueda chirriar a las no expertas ♥️
 
No es por desanimarte, pero seguro que en el primer capítulo te cansas 😂😂😂😂😂😂 aún así, me interesaría leerte para ver argumentos reales más allá de lo que nos pueda chirriar a las no expertas ♥️
Me uno al interés!!! Sería genial conocer tu opinión y saber el trabajo que conlleva llegar a formarse una (opinión).
Yo leí en alguna página de correctores profesionales que la revisión de un libro va mucho más allá de rectificar errores gramáticales, tildes, espacios, comas o puntos suspensivos.
Un corrector puede cambiar párrafos enteros, incluso páginas completas.
Esto, a veces, no le gusta demasiado al autor. Unos lo aceptan para mejorar su obra, otros no lo admiten.
Es así???
 
Creo que todas estamos de acuerdo en saber la opinión de nuestra prima @Melonpan 🥰
Leerte es muchísimo más interesante que todos los panfletos juntos de nuestra querida Isa

Por cierto, subió este Reel 🤣 sobre las "emociones que sientes cuando te das cuenta que eres una señora"

Sé que generaliza, pero precisamente esta emoción+frase, dudo mucho que lo haya escuchado alguna vez 🤣🤣🤣🤣
Las que sabemos.... 👀💋
IMG_20240630_100855.jpg
 
Perdón, perdón, no quería monopolizar el hilo :censored:
Os contesto en spoiler (me niego a poner “destripe” como sugieren Isa y la sacrosanta RAE porque que la lengua es un ente vivo que obedece a sus hablantes y no al revés 🙃 )

Graaaaaacias!!! 😘
Eso es lo que necesito: trucos!!!
Como este, por ejemplo:
😂
Ni confirmo ni desmiento que ese truco de la imagen lo uso muchísimo 🤣

Me uno al interés!!! Sería genial conocer tu opinión y saber el trabajo que conlleva llegar a formarse una (opinión).
Yo leí en alguna página de correctores profesionales que la revisión de un libro va mucho más allá de rectificar errores gramáticales, tildes, espacios, comas o puntos suspensivos.
Un corrector puede cambiar párrafos enteros, incluso páginas completas.
Esto, a veces, no le gusta demasiado al autor. Unos lo aceptan para mejorar su obra, otros no lo admiten.
Es así???
Es posible que dependa un poco de la empresa y del país donde se trabaje. En mi experiencia, normalmente es el editor el que lee el manuscrito y sugiere cambios a la trama, la estructura o pide quitar/añadir párrafos para mantener el ritmo y el interés. Como bien dices, hay escritores que son difíciles porque no quiere que le toquen “sus retoños”. Se intenta respetar la opinión del autor dentro de lo que cabe, pero se le sugieren cambios justificados y se hace lo posible para que se acepten.

El equipo de corrección revisa que no haya fallos obvios de gramática, fluidez y ortografía. Estos cambios no suelen ser muy negociables porque no son subjetivos. Los escritores los suelen aceptar bien porque al final son meteduras de pata y un vocabulario pobre (la rubia tiene una falta de vocabulario espantosa, por mucho que repita palabros rebuscados como “petricor” para hacerse la culta, pero se repite más que el ajo porque no sabe lo que es un sinónimo).

Pri, me resulta muy curioso e interesante todo lo que cuentas 🤗 por curiosidad me encantaría saber cuál es la formación necesaria para ello porque me parece un trabajo muy bonito.
Y justo te iba a comentar una cosa de lo que mencionas, pues al contrario de lo que dices, a mí la entonación del telediario me parece como impostada y que hacen las pausas donde no toca. Igual es cosa mía, pero siempre me ha parecido muy raro.

Cualquier carrera en la que se trabaje mucho la creación de textos suele tener como salida la corrección profesional. Tres ejemplos muy claros serían Periodismo, Filología hispánica o Traducción e interpretación.
No solo hay que trabajar textos, hay que hacerlo bien: para esto es imprescindible ser un gran lector y, si es posible, escritor (no me refiero a que es necesario ser novelista, sino ser capaz de crear tu propio contenido y que se adecúe de manera fluida al lector y al objetivo; no es lo mismo preparar el manual de instrucciones de una lanza térmica que un artículo periodístico).

¡Entiendo perfectamente lo que dices de la entonación de los telediarios! Es porque las pausas son un par de segundos más largas que en el lenguaje hablado corriente y por eso se sienten extrañas. Es para facilitar la comprensión y que todo el mundo pueda seguir el hilo de lo que están diciendo. Cuando hablamos normalmente, las pausas son mucho más cortas y, por ello, más naturales. Pero puedo garantizar que en el telediario se hacen las pausas exactamente donde toca.

Espero no haberme dejado nada, pero si hay alguna cosa más específica que queráis saber, encantada de responderos.

Prometo leerme un capítulo y hacerle las correcciones para que nos riamos todas 😝
 
Bueno, me aburría un poco esta mañana y mientras se acababa la lavadora he hecho la corrección del párrafo que subió la prima PatryFiona. Tomaos un café antes porque telita lo que dan de sí 10 líneas escasas.

Os pongo mi versión corregida y os cuento el por qué de cada cambio:

Uno de los investigadores que contrató la familia de la primera víctima dijo que contestar a aquella carta inicial fue un error por mi parte: intentaron convencerme de que, tanto las cartas sucesivas como las muertes que las precedieron, tuvieron su origen en mi respuesta. Pero no, queridas, de lo único que soy responsable es de asegurarme de echar la llave antes de salir de casa. Si los investigadores no eran capaces de hacer su trabajo, yo tenía tres amigas capaces de dejar en bragas al mismísimo FBI. Aún no lo sabes, misterioso asesino en serie, pero te vamos a joder vivo.

Esto sería a grandes rasgos la corrección que yo haría del párrafo. Me falta contexto (por ejemplo, entender exactamente el rol de los investigadores que ha contratado la familia) para tenerlo pulido del todo, pero creo que como borrador sirve para resaltar las diferencias.

Os explico un poco más:
1) He cambiado los “primero/a” que se repetían por sinónimos o los he eliminado cuando no aportaban nada a la frase.

2) He parafraseado un poco la parte de las “cartas sucesivas” porque al leerlo en voz alta sonaba algo antinatural y he añadido puntuación para hacerlo mas fluido.

3) He cambiado la primera referencia a “amigas” porque entiendo que está rompiendo la cuarta pared y se refiere al lector (aquí necesitaría algo más de contexto para estar segura). Lo he cambiado por “queridas” para denotar familiaridad pero que no se confunda con las amigas de las que habla dos líneas después. También he modificado la línea de las bragas porque me parece innecesaria y, honestamente, bastante pobre como comparación (las bragas de encaje te las pones los findes cuando eres joven y estás soltera, Isa, yo ahora con treinta y muchos y pareja estable solo tengo bragas desteñidas para la regla y bragas de diario del Primark). He puesto una referencia mucho más asequible para el lector objetivo.

4) ¡Pero supongamos que Isa se empeña en que quiere que hablemos de bragas! Bueno, venga, te voy a dar el gusto por pesada pero vamos a hacerlo bien: vamos a introducirlo en el párrafo en la que hablas de los investigadores que no hacen su trabajo (aquí también necesitaría más contexto porque una cosa es que no hagan su trabajo y otra que no lo hagan como a ella le gusta, un matiz sutil pero importante) y a resaltar las dotes indagadoras de sus amigas. Por cierto, rubia: tienes tres amigas, no “a tres amigas”, que es un complemento directo y no uno indirecto.

5) ¿Por qué “querido asesino en serie”? ¿Es que te cae bien y te vas a ir de cañas con él? Por dios, qué horror de frase. No, no, no, todo mal. Del “jodido” ya hablé antes pero es que no se usa, es un calco. Algo mucho más castizo y natural sería “te vamos a joder”.


Y bueno, este sería mi análisis de 10 líneas escasas de panfleto. Es mi opinión como profesional pero comprendo que otras personas podrían diferir. Mi sensación es que la rubia cree que tiene un “estilo” muy personal y lo que pasa es que no sabe expresarse y mete tonterías con calzador.

¡Espero que os sirva para entender por qué no os gusta la forma de escribir de la rubia y, por supuesto, las críticas son más que bienvenidas!
 
Bueno, me aburría un poco esta mañana y mientras se acababa la lavadora he hecho la corrección del párrafo que subió la prima PatryFiona. Tomaos un café antes porque telita lo que dan de sí 10 líneas escasas.

Os pongo mi versión corregida y os cuento el por qué de cada cambio:

Uno de los investigadores que contrató la familia de la primera víctima dijo que contestar a aquella carta inicial fue un error por mi parte: intentaron convencerme de que, tanto las cartas sucesivas como las muertes que las precedieron, tuvieron su origen en mi respuesta. Pero no, queridas, de lo único que soy responsable es de asegurarme de echar la llave antes de salir de casa. Si los investigadores no eran capaces de hacer su trabajo, yo tenía tres amigas capaces de dejar en bragas al mismísimo FBI. Aún no lo sabes, misterioso asesino en serie, pero te vamos a joder vivo.

Esto sería a grandes rasgos la corrección que yo haría del párrafo. Me falta contexto (por ejemplo, entender exactamente el rol de los investigadores que ha contratado la familia) para tenerlo pulido del todo, pero creo que como borrador sirve para resaltar las diferencias.

Os explico un poco más:
1) He cambiado los “primero/a” que se repetían por sinónimos o los he eliminado cuando no aportaban nada a la frase.

2) He parafraseado un poco la parte de las “cartas sucesivas” porque al leerlo en voz alta sonaba algo antinatural y he añadido puntuación para hacerlo mas fluido.

3) He cambiado la primera referencia a “amigas” porque entiendo que está rompiendo la cuarta pared y se refiere al lector (aquí necesitaría algo más de contexto para estar segura). Lo he cambiado por “queridas” para denotar familiaridad pero que no se confunda con las amigas de las que habla dos líneas después. También he modificado la línea de las bragas porque me parece innecesaria y, honestamente, bastante pobre como comparación (las bragas de encaje te las pones los findes cuando eres joven y estás soltera, Isa, yo ahora con treinta y muchos y pareja estable solo tengo bragas desteñidas para la regla y bragas de diario del Primark). He puesto una referencia mucho más asequible para el lector objetivo.

4) ¡Pero supongamos que Isa se empeña en que quiere que hablemos de bragas! Bueno, venga, te voy a dar el gusto por pesada pero vamos a hacerlo bien: vamos a introducirlo en el párrafo en la que hablas de los investigadores que no hacen su trabajo (aquí también necesitaría más contexto porque una cosa es que no hagan su trabajo y otra que no lo hagan como a ella le gusta, un matiz sutil pero importante) y a resaltar las dotes indagadoras de sus amigas. Por cierto, rubia: tienes tres amigas, no “a tres amigas”, que es un complemento directo y no uno indirecto.

5) ¿Por qué “querido asesino en serie”? ¿Es que te cae bien y te vas a ir de cañas con él? Por dios, qué horror de frase. No, no, no, todo mal. Del “jodido” ya hablé antes pero es que no se usa, es un calco. Algo mucho más castizo y natural sería “te vamos a joder”.


Y bueno, este sería mi análisis de 10 líneas escasas de panfleto. Es mi opinión como profesional pero comprendo que otras personas podrían diferir. Mi sensación es que la rubia cree que tiene un “estilo” muy personal y lo que pasa es que no sabe expresarse y mete tonterías con calzador.

¡Espero que os sirva para entender por qué no os gusta la forma de escribir de la rubia y, por supuesto, las críticas son más que bienvenidas!
Leyendo tu párrafo me han dado ganas de más y no me he perdido 😍 si escribes tú el panfleto, lo compro!! 😂

Muchas gracias por todo!! Es que da gusto así, oiga!!!! Espérate que no te lea Isa y saque una nueva edición por cada cosa que le has corregido para así presumir de ediciones!!!
 
Bueno, me aburría un poco esta mañana y mientras se acababa la lavadora he hecho la corrección del párrafo que subió la prima PatryFiona. Tomaos un café antes porque telita lo que dan de sí 10 líneas escasas.

Os pongo mi versión corregida y os cuento el por qué de cada cambio:

Uno de los investigadores que contrató la familia de la primera víctima dijo que contestar a aquella carta inicial fue un error por mi parte: intentaron convencerme de que, tanto las cartas sucesivas como las muertes que las precedieron, tuvieron su origen en mi respuesta. Pero no, queridas, de lo único que soy responsable es de asegurarme de echar la llave antes de salir de casa. Si los investigadores no eran capaces de hacer su trabajo, yo tenía tres amigas capaces de dejar en bragas al mismísimo FBI. Aún no lo sabes, misterioso asesino en serie, pero te vamos a joder vivo.

Esto sería a grandes rasgos la corrección que yo haría del párrafo. Me falta contexto (por ejemplo, entender exactamente el rol de los investigadores que ha contratado la familia) para tenerlo pulido del todo, pero creo que como borrador sirve para resaltar las diferencias.

Os explico un poco más:
1) He cambiado los “primero/a” que se repetían por sinónimos o los he eliminado cuando no aportaban nada a la frase.

2) He parafraseado un poco la parte de las “cartas sucesivas” porque al leerlo en voz alta sonaba algo antinatural y he añadido puntuación para hacerlo mas fluido.

3) He cambiado la primera referencia a “amigas” porque entiendo que está rompiendo la cuarta pared y se refiere al lector (aquí necesitaría algo más de contexto para estar segura). Lo he cambiado por “queridas” para denotar familiaridad pero que no se confunda con las amigas de las que habla dos líneas después. También he modificado la línea de las bragas porque me parece innecesaria y, honestamente, bastante pobre como comparación (las bragas de encaje te las pones los findes cuando eres joven y estás soltera, Isa, yo ahora con treinta y muchos y pareja estable solo tengo bragas desteñidas para la regla y bragas de diario del Primark). He puesto una referencia mucho más asequible para el lector objetivo.

4) ¡Pero supongamos que Isa se empeña en que quiere que hablemos de bragas! Bueno, venga, te voy a dar el gusto por pesada pero vamos a hacerlo bien: vamos a introducirlo en el párrafo en la que hablas de los investigadores que no hacen su trabajo (aquí también necesitaría más contexto porque una cosa es que no hagan su trabajo y otra que no lo hagan como a ella le gusta, un matiz sutil pero importante) y a resaltar las dotes indagadoras de sus amigas. Por cierto, rubia: tienes tres amigas, no “a tres amigas”, que es un complemento directo y no uno indirecto.

5) ¿Por qué “querido asesino en serie”? ¿Es que te cae bien y te vas a ir de cañas con él? Por dios, qué horror de frase. No, no, no, todo mal. Del “jodido” ya hablé antes pero es que no se usa, es un calco. Algo mucho más castizo y natural sería “te vamos a joder”.


Y bueno, este sería mi análisis de 10 líneas escasas de panfleto. Es mi opinión como profesional pero comprendo que otras personas podrían diferir. Mi sensación es que la rubia cree que tiene un “estilo” muy personal y lo que pasa es que no sabe expresarse y mete tonterías con calzador.

¡Espero que os sirva para entender por qué no os gusta la forma de escribir de la rubia y, por supuesto, las críticas son más que bienvenidas!

Muchísimas gracias por el trabajo que has hecho, prima. Menudo cambio ha dado el texto en cuanto le has metido mano. Creo que deberían contratarte para que sus libros pasen por tus manos.

No había escrito nada en el hilo refiriéndome a ti, aunque he leído a las primas como te pedían opinión con entusiasmo, y la verdad es que, en las sombras yo tenía el mismo.

Lo explicas todo tan bien, lo haces parecer tan fácil y tienes tanta humildad que no te imaginas lo que se siente desde este lado al leerte y además entender y comprender lo que quieres decir.

Mil gracias infinitas, a tus pies.

Marcho por donde vine que me vais a llamar pelota.
 
Back