Ayer, se le cayeron UNA VEZ MÁS los palos del sombrajo a la Adelantada de Flandes.
Cuándo: en la disertación sobre los libros en árabe.
(Os prometo que estaba descojonada cuando la escuchaba porque no se puede ser más arrogante y vanidosa a la vez que cateta y analfabeta)
Que compra libros con “las vocales” en árabe porque son para niños. Que a ella tb le van bien porque ella leer árabe no sabe mucho. Y QUE LO DIGAS!!!
No tienes ni upta idea porque lo que tú chapurreas es darija de oído.
Lo que aparece en los libros, que ella llama “shekel” treinta veces (para mi el shekel es la moneda de Israel) se llama hararat, en castellano, vocalización. Es un apoyo para saber leer las palabras, que efectivamente se usa cuando empiezas a aprender.
También se vocalizan las escrituras sagradas que estan en fus-ha. Pero a medida que vas aprendiendo palabras ya no te hace falta.
Luego pues, explícanos, María de los Ángeles, si no sabes leer árabe sin vocalizar, ¿como has hecho todo estos años para ser la mujer musulmana modelo que tanto nos has vendido?
Caso a parte es cuando dice que busca libros con la historia árabe: historia árabe de qué exactamente? Del desarrollo matemático? Algún compendio de medicina? Algún tratado de filosofía de Averroes?
Ah no, que terminas comprando a las niñas los libros más baratos que había con unos temas de los más inconvenientes para sus edades, como siempre.
Ay que confundimos árabe con marroquí y musulmán
Es que cuando va de culta, se deja al aire todas las vergüenzas.