Un poco nos pasa a los espanholes con el ingles tb, no tanto como a los franceses, pero nos cuesta un poquito su entonacion, normalmente porque tendemos a hablar muy rapido y el ingles es un idioma que necesita sus pausas. Tb nos cuestan bastante los idiomas nordicos: aleman, holandes, sueco, danes, noruego, fines tb por la entonacion.
Ahora, pienso que hablar bien un idioma no importa tanto el acento como la correccion gramatical...a no ser que hablemos de idiomas con sonidos vocalicos muy diferentes a los nuestros, ahi si que o eres exacto o la has jodio. A mi me costo un mundo pronunciar bien las å,ø,æ...y es pronunciarlas bien o lo que dices no tiene ningun sentido.
De acuerdo, pero ni de lejos como a los franceses.
También estoy de acuerdo en lo que no importe tanto el acento como la corrección gramatical.
Para mí uno de los idiomas más difíciles de pronunciar (hablo 4 con fluidez, incluyendo el castellano), es el portugués. Lo he intentando pero imposible, ni en su vertiente peninsular ni el brasileño.