Azul &Rosa Jaime Peñafiel 21 /12/2024 Mi Semana en OK diario

¿POR QUÉ?

- Porque fue un dictador, sí, DICTADOR, que mantuvo a España entera bajo su bota durante 40 años, que no de paz, precisamente.
- Porque mató durante la Guerra Incivil y esa dictadura a cientos de miles de personas.
- Porque millones de personas tuvieron que exiliarse y muchas no volvieron al morir allí.
- Porque "depuró" y quitó el trabajo a varios millones de funcionarios y profesionales liberales.

Y hablo con conocimiento de causa, ya que, de todos estos casos, tengo ejemplos en mi propia familia. Gente que pagó con años de cárcel manifestarse de forma pacífica contra el franquismo, que huyó al exilio para salvar la vida, o que perdió sus puestos de trabajo y su fortuna y malvivió para sacar a sus hijos hacia delante. Incluso un familiar
gudari (soldado del Ejército del Gobierno Vasco) enterrado con nocturnidad y alevosía en el Valle de los Caídos a espaldas de la familia.

"Todo pueblo que olvida su Historia está condenado a repetirla" (Jorge Ruiz de Santayana). Esta frase recibe a los visitantes del Museo de Auschwitz.

Por eso hay que recordar que en 2025 se cumplen 50 años de su muerte.

Y porque miles de personas siguen en las cunetas. Incluidos Federico García Lorca o Antoni Benaiges, por poner un ejemplo.

POR ESO.
Millones de personas ? Dejó España vacía?

Una cosa es recordar y otra celebrar la muerte de alguien por muy dictador que haya sido. Curioso que no se celebre la muerte de La Pasionaria o de Carrillo con la de muertos que se llevaron a sus espaldas.
 
No.

Los nombres propios se pueden decir tanto en su idioma original como en su traducción.
Flipante... Una cosa es que una palabra, SUPUESTAMENTE porque no está claro, provenga de un determinado idioma y otra, que tras denominarse Albaicín no solo en Andalucía sino en más lugares de España, ahora se imponga la traducción al árabe que no es una lengua española
 
Flipante... Una cosa es que una palabra, SUPUESTAMENTE porque no está claro, provenga de un determinado idioma y otra, que tras denominarse Albaicín no solo en Andalucía sino en más lugares de España, ahora se imponga la traducción al árabe que no es una lengua española
Albaicin ES una palabra árabe, ALBAYCIN. (al-bayyazin)



Peñafiel es de Granada y lo sabe bien.

Y lo mismo que se puede decir Texas, México, o Beijing, sin que suponga imposición del castellano antiguo, inglés, o el chino.

De verdad.....
 
Millones de personas ? Dejó España vacía?

Una cosa es recordar y otra celebrar la muerte de alguien por muy dictador que haya sido. Curioso que no se celebre la muerte de La Pasionaria o de Carrillo con la de muertos que se llevaron a sus espaldas.
De eso no se habla.Si se cuenta la historia hay que ser honrados y contarla tal como fue.
El que un lado no haya hecho cosas de admirar, no hace al otro bueno.
Simplificando.
Las guerras se originan porque las dos partes quieren el pastel .
Son tiranos con el pueblo y
Paga el sufrido pueblo.
 
Albaicin ES una palabra árabe, ALBAYCIN. (al-bayyazin)



Peñafiel es de Granada y lo sabe bien.

Y lo mismo que se puede decir Texas, México, o Beijing, sin que suponga imposición del castellano antiguo, inglés, o el chino.

De verdad.....
Albaicín no es árabe. Según algunos PUEDE QUÉ provenga del árabe, lo mismo que almohada y muchas otras palabras.
Pero, ¿verdad que en España no decimos al-mujadda? Pues con Albaicín lo mismo...
 

Temas Similares

2 3 4
Respuestas
44
Visitas
2K
Back