Open?
Abuja, ambientadores, actriz, Arizona, actora, artistah, aifon, alesa, apretas, así que sí, arrascar, agarantizó, anglomerao, abujero, aguapark, aclimatada (climatizada), arquidea (orquídea), abrilatas/abredor, alitro (litro), awela (abuela), apta (acta), atismatismo (astigmatismo), adictivos (aditivos)
Batas, bacalá infame, bisho, blocha (brocha), bilingüis, bilingua, barruntando, box terrier (fox terrier), buldoz/f (bull dog)
Cros, Charo, cafesito, cristales, chef, cantantes, cutumelias, captus, carpacho, cherif, cocodriloh, chirslidel, complicadeishon, corrumpio, cheri (sheriff), cancarrio, contri (country), copresas (compresas), conbit (compeed)
Directora, desapasible, decalon, despintar, Dió/Dioh mio, diotrias (dioptrías)
Estarbas, Echinacea, escritora "beseler", esparda, estrambólica, escampado, escemas/escemitas, estirón de orejas, enrita (irrita), empatronar (empadronar), espichis, engarrinchar (agarrar/colocar), explotido (explotado), envitar (invitar), esacly (exactly), el del fondo de los Chichos, espeisi (spicy), esganada (desganada), estarbuquis (Starbucks), esamenes, entaponar (taponar)
Fermín, Francisquito, fachero/facherito,fríjoles, flama de la rama, fiso (fixo), florlodeldei (Fort Lauderdale), floridiano, frituría (freiduría)
Gualmar, Güilian, grande americano, grica (green card), gosùa, guajamer (war hammer), guachis dat (what is that)
Hente, handiman, hincar el lomo
Inglés técnico, imahina, invernar, incrustrado, inritar, istituto
Jejeje, jondipó, jijó, jongud
Kacher, kepchup (ketchup)
Limoncello del desierto, lentehas, lowis, lavajillas (lavavajillas), les go (let's go), luces lez, lexionado (lesionado)
Me meo, McDonald's, mi tía de América/España, mortality, maita, Macarena Ena Ena, "másimo", "meipol sairup",
Mallamis, mandalenas, masmalos, mosarela, mondongada, marullo (barullo), mueca (muesca), mortality
Netflis", nèmonas, netalinas (nectarinas), nesitar (necesitar)
Ñ
Oh yeah maracuyeah, osesionar/osesionarse, osá (osea), opiniones controversiales, omaigudnes
Pisa, Pelaya, piedras, palo santo, publis, Pelusa, personahe, profesora de spinning, pino, panacote (panettone), pichiglás, partido de shoquer, plastiqué, pestacio (pestazo), pelanganos, poio (pollo), penumbrosidad, pisería (pizzería), poque (porque), pionza (peonza), por cierto (por ciento %), Palafina ( parafina), pinteresco (pintoresco)
Querehaceres, querido wapson
Rubia, rumin (roaming), rusticalia, racunes, ranqueante (renqueante), resturante (restaurante)
Sinamon, sogras, suwey, sourrum (show room), sinvergonseria, "similino", Suchi (sushi), sebaúra (rozadura)
Trece, Tylersito, Talalá, Top, trideryon/traider jous (traider joe’s), tasixta, tigueras (tijeras), torticulis, trambolico, trilingua, tampas (tampax), Torstilla ( tortilla mexicana), tamién (también)
Uñas
Velas, Villacarameluchi, vintach
Wisou
X
Yummy yummy, "yutuber", yelos (hielos), yerro (hierro)
Zasgivin, zivies (CVS)