Yo entender entiendo, pero sale una canción nueva y no me entero de nada. Esta semana ha salido una de Lady Gaga y yo decía: "pero qué dice la zagala no me entero" . Luego resulta que el primer verso es:
Pay the toll to the angels. Cómo voy a saber yo la palabra 'toll'? Mañana me sale en una serie, y ni me acuerdo de que existía el 'toll'. Pues así con todo. Hoy aprendo una palabra y dentro de dos días, como si nada.
Me he apuntado a un curso de la Universidad Popular que es 'conversación inglés'. Solo son 15 personas. El problema es que cada persona tendrá su nivel (no hay prueba de acceso, simplemente se 'recomienda' saber inglés) y me da pánico pagar los 20 euros de matrícula para que estemos allí chapurreando cada uno su propio inglés, porque el profesor/a no creo que sea nativo. En plan que pienso que si no hay un nativo que sea director de orquesta, entonces 'tó lo malo se pega'. Tengo el pensamiento, no sé si erróneo, que si tú por ejemplo me hablas con tu inglés regulero, y yo te hablo con el mío, al final ahí no hay aprendizaje.
Es lo mismo que un grupo de Facebook donde quedan en mi ciudad en una tetería para hablar, en principio de un topic. Pero luego la administradora pone que no siempre se habla en inglés, que tú puedes hablar en el idioma que estés más cómod@, y entonces me quedo en plan: bueno pero entonces la gente va allí y entre el jiji , entre que les da vergüenza o no, uno que no se entera, otro que solo habla él... No sé, en mi cabeza me monto suposiciones y al final como que no me atrevo a dar el paso de practicar.
He pensado: voy a ensayar porque seguramente haya que presentarse en inglés. Y me pongo delante de la pared y entonces pienso: "¿Y qué digo? Qué pereza" Luego si tuviera que hablar de algo, mi cerebro va más lento que mi boca, entonces mientras mi cerebro elabora mentalmente una frase, mi boca quiere soltar cualquier cosa para que no haya silencio, entonces entre que voy pensando lo que digo, cómo lo digo y si lo estoy diciendo bien, tengo un cacao mental que llega un momento que pienso: ¿qué estoy diciendo?
Le dije al de Eures (el Sepe europeo) que me quiero ir no importa a qué país, a trabajar, ya si luego sufro pues a ver, qué voy a hacer, pero querría un poco intentar sobrevivir hablando inglés. Como no hay vivienda ni en Irlanda ni en Malta y contratar una academia cuesta una fortuna al mes (más aparte el alojamiento) al final es como que no hago nada con el idioma.
Dice
@Platinum que tenemos un problema en España, cómo seremos los de Badajoz que tenemos Elvas (Portugal) a 15 minutos , y no nos molestamos en aprender portugués, mientras que ellos vienen aquí y hablan español o nos entienden.
Cuento mis miserias porque en realidad es algo que requiere tiempo e inmersión. Y luego práctica. Para el B2 tuve que ensayar speaking, eso fue en 2014, ahora todo eso que gané, se ha oxidado.