Voy a por unas natillas… para sobrevivirLlevamos 8 minutos del puente de los dramas.
¿Seguimos todos aquí con los ojos abiertos?







Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Voy a por unas natillas… para sobrevivirLlevamos 8 minutos del puente de los dramas.
¿Seguimos todos aquí con los ojos abiertos?
Pues yo lo escuché como túNo lo digo solo por cuando dice amore, lo digo porque a veces no usa el apóstrofe si no que usa el "ti" amo en italiano. També em sembla que diu "tantissimo" no tantíssim. Pero bueno, es solo mi parecer, puede ser que yo lo escuche mal
Pero la culpaba de qué? De haberse separado de él?Creo que la machacó mucho por la independencia en el trabajo y debido a ciertas actitudes estaban separados (no divorciados), él la culpaba.
No sé si llegó a comentar algo de nota o algo. No he entendido bien.
pot ser! yo pienso que lo dice en catalan un poco a su manera pero a saberNo lo digo solo por cuando dice amore, lo digo porque a veces no usa el apóstrofe si no que usa el "ti" amo en italiano. També em sembla que diu "tantissimo" no tantíssim. Pero bueno, es solo mi parecer, puede ser que yo lo escuche mal
Q rabia llevo un rato buscando el ig del padre para sacarnos de dudas pero lo vi hace tanto q no doy con el q rabiapot ser! yo pienso que lo dice en catalan un poco a su manera pero a saber
Sí. Aunque antes de la separación ya la machacaba bastante por tema ropa, trabajo, etc.Pero la culpaba de qué? De haberse separado de él?
Lo prefiero antes de que se ría ehA Laura le soplas y lloras.