Mira, cuando en los primeros premios saludo en ingles, aqui todo el mundo a decir que si solo leia, que solo eran dos frases, que eso no queria decir que hablara ingles.
Y luego resulto que tenia (y Sofia igual) nivel suficiente como para irse a un internado en Gales.
Y eso que tambien habia estado en campamentos en USA y que se decia que tenian profesoras de ingles.
Lo logico, es que si ha estudiado catalan desde pequeña, lo hable. No solo lo lea y con tan buen acento.
Que hay gente que estudiando un idioma mucho menos tiempo, saca el B2 o C2
Por más que sigas recordando esas épocas, teníamos razón. Algunas personas sostenían que sí lo hablaba y es
eso lo que se discutía.
El hecho de que una persona
LEA una o dos frases en un idioma
NO ES PRUEBA de que lo hable. Puede ser que lo hable, como que no lo
hable porque hablar un idioma es poder sostener una conversación en ese idioma, entender lo que le dice otra persona y hacerse entender por el otro.
Que Leonor y su hermana hayan cursado estudios en un colegio galés o que su padre haya estudiado en Yanquilandia, sí son pruebas de que
hablen inglés.
Leer una o dos frases en un discurso no son pruebas de hablar un determinado idioma.
Te aseguro que vos o yo, simplemente por saber leer, podríamos decir en forma más o menos entendible una frase en dinamarqués o turco.
En el caso del euskera, creo que no se ha escuchado de Leonor ni una sola palabra y la vez que se le escuchó leer una frase a Boboncio, dio vergüenza ajena.
Por si no lo recuerdan, acá se los dejo. Convengamos que pidió perdón, y que además fue capaz de decir en forma bastante aceptable el "Eskerrik asko" final.