Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Se puede hacer eso? Yo tenia entendido que no se podia poner el mismo nombre con diferente genero osea Valentin- Valentina
Yo creo que legalmente no es ningún problema, de hecho algún caso a mí me suena. Sin ir más lejos los dos hijos mayores de Carolina Cerezuela y Carlos Moyá: Carla y Carlos.

Yo creo que lo único que no está permitido es llamar a dos hijos igual, pero esto al fin y al cabo son dos nombres diferentes. Otra cosa es que yo no le veo mucho sentido, parece que los padres no hayan sido capaces de encontrar otro nombre en el mundo. Pero tampoco veo diferencia entre llamar a tus hijos Daniel y Daniela o Mara y Lara.
 
Yo creo que legalmente no es ningún problema, de hecho algún caso a mí me suena. Sin ir más lejos los dos hijos mayores de Carolina Cerezuela y Carlos Moyá: Carla y Carlos.

Yo creo que lo único que no está permitido es llamar a dos hijos igual, pero esto al fin y al cabo son dos nombres diferentes. Otra cosa es que yo no le veo mucho sentido, parece que los padres no hayan sido capaces de encontrar otro nombre en el mundo. Pero tampoco veo diferencia entre llamar a tus hijos Daniel y Daniela o Mara y Lara.
Yo pensaba que el masculino de Carlos era Carlota nose porque 😂😂😂
 
Escuchado en la sala de espera del pediatra: dos hermanas que se llaman Leire y Eider. Me suenan casi igual, nunca pondría dos nombres que fonéticamente suenen parecido.
Yo a las mías les puse nombres totalmente distintos (siendo los dos nombres clásicos, atemporales, cortos y sin lugar a equivoco en su grafía) por ese motivo, tengo muchísima tendencia a confundir nombres. Y creo que hemos acertado porque es raro que me líe. Si le pongo esos no salgo del atolladero.
 
Aiiii!! Llevo desaparecida de este hilo por lo menos más de un mes.
Vengo a contaros una cosa que nos hizo mucha gracia a mi chico y a mí.

Resulta que a primeros de Junio, estuvimos de vacaciones en el extranjero. Y coincidí allí 2 días con una amiga mía de hace tiempo, que vive en otro país extranjero
La cuestión es que está chica es mitad sueca mitad española vive en Suecia ahora y su pareja es de allí.
Pues hace 3 meses me dijo que estaba embarazada, y como coincidí con ella en el extranjero quedamos.

Nos contó que aún no sabía el s*x*. Pero si era niña se iba a llamar Ingrid, algo fácil para los familiares en ambos países.
Y de chico estaban negociaciando.
Ella quiere un nombre no muy difícil de pronunciar en ambos países y para los familiares. P
Pero es que el novio quiere ponerle Angus.
Mi chico y yo le dijimos como la ternera jajajajaja y ella decía, como riñendole a él, que eso iba a pasar en España si venían o algo.
Y él que no era por la ternera. Que él es fan de Angus Mcgyver y es por eso jajajajajajaja
Yo vivo en Suecia y aquí hay unos nombres muy "graciosos" xD

Ivar, Linus, Liam, Manne, Gustav, Pär, Lars, Frans, Maja, Elwira, Ebba, Alva, Karin, Ella, Alma, Göran, Gunnbritt, Gunnilla, Åsa (se lee Osa), Olla (Se lee Ula), Ölla (se lee Hola) y como bonus mi vecina tiene de apellido Pöllä y siempre que lo veo me meo de risa.
 
Última edición:
A mí lo que no me pega son nombres de diferente estilo.

Conozco dos hermanas (madrileñas y 0 relación con el País Vasco) que una se llama Sara y la otra Agurtzane (no son esos nombre exactamente, los he cambiado, pero el ejemplo sirve igualmente). No sé, no lo entiendo. Es como que a una le pones un nombre cortito, dulce y super fácil de escribir, y a la otra le complicas la vida con un nombre que fuera del País Vasco nadie sabe escribir ni pronunciar. Si fuera Amaia pues ni tan mal, quieras que no es un nombre que ya está super asimilado...

Habiendo infinidad de nombres me parece ser muy rebuscado.
 
Yo vivo en Suecia y aquí hay unos nombres muy "graciosos" xD

Ivar, Linus, Liam, Manne, Gustav, Pär, Lars, Frans, Maja, Elwira, Ebba, Karin, Ella, Alma, Göran, Gunnbritt, Gunnilla, y como bonus mi vecina tiene de apellido Pöllä y siempre que lo veo me meo de risa.
A mí siempre me ha hecho mucha gracia Pernilla.

Además que lees alguna novela sueca y siempre hay alguna que otra Pernilla.
 
Yo vivo en Suecia y aquí hay unos nombres muy "graciosos" xD

Ivar, Linus, Liam, Manne, Gustav, Pär, Lars, Frans, Maja, Elwira, Ebba, Alva, Karin, Ella, Alma, Göran, Gunnbritt, Gunnilla, Åsa (se lee Osa), Olla (Se lee Ula), Ölla (se lee Hola) y como bonus mi vecina tiene de apellido Pöllä y siempre que lo veo me meo de risa.

Claro, mi amiga dice que no le iba a poner un nombre muy sueco. Porqué para que su familia aquí lo pronuncie mal y lo escriba mal. Y tampoco le piensa poner un nombre muy español, que allí no sepan tampoco.
O sea que no será Ramón por ejemplo
 

Temas Similares

2 3 4
Respuestas
44
Visitas
4K
Back